大家降一级试试看原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...大家降一级试试看 文学第一期的〈图书评论〉所评文学书部分的清算〔2〕,是很有趣味,很有意义的一篇账。这图书评论〔3〕不但是“我们唯一的批评杂志”,也是我们的教授和学者们所组成的唯一的联军。然而文学部分中,关于译注本的批评却占了...

http://wenxue360.com/luxun/archives/265.html

关于翻译原文-出自准风月谈_【鲁迅全集】

...一:关于翻译(上)〔1〕 洛文 因为我的一篇短文,引出了穆木天〔2〕先生的从〈为翻译辩护〉谈到楼译〈二十世纪之欧洲文学〉(九日自由谈所载),这在我,是很以为荣幸的,并且觉得凡所指摘,也恐怕都是实在的错误。但从那作者的案语里,我却又...

http://wenxue360.com/luxun/archives/384.html

奔流凡例五则-出自拾遗_【鲁迅全集】

...奔流凡例五则〔1〕 1.本刊揭载关于文艺的著作,翻译,以及绍介,著译者各视自己的意趣及能力著译,以供同好者的阅览。 2.本刊的翻译及绍介,或为现代的婴儿,或为婴儿所从出的母亲,但也许竟是更先的祖母,并不一定新颖。 3.本刊月出一本,约...

http://wenxue360.com/luxun/archives/707.html

通讯-出自_【鲁迅全集】

...参考了。希见谅为幸。 鲁迅。六月二十五日,于上海。 备考B: 关于孙用〔4〕先生的几首译诗编者先生: 我从均风兄处借来奔流第九期一册,看见孙用先生自世界语译的莱芒托夫几首诗,我发觉有些处与原本不合。孙先生是由世界语转译的,想必经手许多,有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/617.html

华盖鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...1、海上通信原文-出自华盖 2、厦门通信(三)原文-出自华盖 3、所谓“思想界先驱者”鲁迅启事原文-出自华盖 4、关于<三藏取经记>等原文-出自华盖 5、<阿Q正传>的成因原文-出自华盖 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1138.html

竖琴前记-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...后记里,读者倘有兴致,自去翻检就是了。一九三二年九月九日,鲁迅记于上海。 【注解】 〔1〕本篇最初印入一九三三年一月上海良友图书公司出版的竖琴 竖琴,鲁迅翻译和编辑的苏联短篇小说,共收十篇 〔2〕尼古拉斯二世(YTOKFI\...

http://wenxue360.com/luxun/archives/258.html

为了忘却的记念原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...文学,也创作,也翻译,我们往来了许多日,说得投合起来了,于是另外约定了几个同意的青年,设立朝华社。目的是在绍介东欧和北欧的文学,输入外国的版画,因为我们都以为应该来扶植一点刚健质朴的文艺。接着就印朝花旬刊,印近代世界短篇小说,印...

http://wenxue360.com/luxun/archives/287.html

梅令格的〈关于文学史〉译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...梅令格的〈关于文学史〉译者附记〔1〕 这一篇Barin女士的来稿,对于中国的读者,也是很有益处的。全集的出版处,已见于本文的第一段注中〔2〕,兹不赘。 日本文的译本,据译者所知道,则有唯物史观,冈口宗司〔3〕译;关于文学史的有两种...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1038.html

作文秘诀原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...逢蒙亦作逢蒙。 〔3〕指一九三○年写的做古文和做好人的秘诀,后收入二心 〔4〕尔雅我国最早解释词义的书,大概成书于春秋至西汉初年,今本十九篇。文选,南朝梁昭明太子萧统编选的从先秦到齐、梁的各体文章的总集,共六十卷。 〔5〕...

http://wenxue360.com/luxun/archives/300.html

翻译辩护原文-出自准风月谈_【鲁迅全集】

...再没有人要买。 举一个例在这里:现在已经成了古典的达尔文〔3〕的物种由来,日本有两种翻译本,先出的一种颇多错误,后出的一本是好的。中国只有一种马君武〔4〕博士的翻译,而他所根据的却是日本的坏译本,实有另译的必要。然而那里还会有书店肯出版...

http://wenxue360.com/luxun/archives/371.html

共找到893,403个结果,正在显示第2页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2